En ajoutant un -e muet au masculin: un voisin – une voisine.
Le -e s’accompagne d’une modification de la consonne finale: un loup – une louve, un veuf – une veuve.
Les noms animés masculins terminés en -el, -en, -ien, -icien, -on, -et redoublent la consonne au féminin: un citoyen – une citoyenne.
Les noms en -eur changent au féminin en -euse . La plupart des noms en -teur on au féminin –trice: un voleur – une voleuse; un acteur – une actrice.
Cas particuliers:
un ambassadeur – une ambassadrice
un empereur – une impératrice
un gouverneur – une gouvernante
un monsieur – une dame
un serviteur – une servant
5. Les noms masculine en -er, -ier prennent un accent grave au féminin: un étranger – une étrangère.
6. Quelques noms masculins en -e ont au féminin -esse : un âne – une ânesse.
7. Dans les noms de personnes qui se terminent au masculine par un -e, le féminin est marquee par un determinative féminin: un collègue – une collègue.
8. Le féminin des êtres est marqué par un mot special: un singe – une guenon, un coq – une poule. Remarque: les noms des petits sont masculins: caneton, chaton, chevreau, lionceau, oison, poussin, veau, marcassin, dindonneau, faisandeau…
LanguageLearningBase.com (short:llb.re) is an online community for learning foreign languages. It represents an open knowledge base. Every member can share and gain knowledge about a new language.
Genre du nom animé
Le féminin des noms communs et propres se forme:
Cas particuliers:
5. Les noms masculine en -er, -ier prennent un accent grave au féminin: un étranger – une étrangère.
6. Quelques noms masculins en -e ont au féminin -esse : un âne – une ânesse.
7. Dans les noms de personnes qui se terminent au masculine par un -e, le féminin est marquee par un determinative féminin: un collègue – une collègue.
8. Le féminin des êtres est marqué par un mot special: un singe – une guenon, un coq – une poule. Remarque: les noms des petits sont masculins: caneton, chaton, chevreau, lionceau, oison, poussin, veau, marcassin, dindonneau, faisandeau…