* On est toujours sujet de la phrase.

 

* Le verbe se conjugue à la 3ème personne du singulier.

 

* Lorsqu'il est facile de déterminer de façon précise que l'on parle d'une femme ou de plusieurs personnes, on est alors suivi du féminin ou du pluriel.

Exemples:

- Quand on devient maman, on* devient plus patiente. (Qui est-ce qui est patiente ? > on* et qui est-ce qui devient maman > on = sexe féminin).
- Julie, qu'envisager quand on est reçue à ce concours ? (Nette identification du sujet au féminin singulier).
- Pourquoi se disputer, vu qu'on est amis ? (La personne qui parle est un homme, et pour être "amis" il faut être au moins deux = pluriel et forcément masculin car il y a une personne mâle).
- On est fatigués car la bataille fut rude. (Déclaraient des soldats : nous sommes fatigués...). 
- On semble heureuse de retrouver ses enfants. (Elle semble heureuse de retrouver ses enfants, ou encore, tu sembles heureuse de retrouver tes enfants).
- On est toujours ravie d'être remarquée par les hommes. (Aucun doute, c'est une femme qui s'exprime).
On est venus avec le train. (Nous sommes venus avec le train, dit un père de famille accompagné des siens, arrivant chez des parents).

 

* Étymologiquement on signifie homme (du latin homo), ce mot latin "homo" a évolué de la façon suivante : hom, om, on. Ce pronom existe aussi en catalan, c'est le pronom "hom" dont il est facile de voir sa racine latine "homo".

 

* Hiatus de "qu'on" fort désagréable, auquel on remédie en le remplaçant par "que l' " : 
- Dès que l'on sera prêt, on partira - Dès qu'on sera prêt, on partira.
Mais cette formulation ne se fait plus, si "le" se trouve après "on" : 
- On le dit et on le rappelle sans cesse. 

 

"on-dit" > s'écrit avec un trait d'union et est invariable :
- L'accusation ne repose que sur des on-dit.

 

"qu'en-dira-t-on ?" > s'écrit avec des traits d'union et est invariable : 
- Il faut savoir passer outre aux qu'en-dira-t-on.

 

Quand un pronom possessif se rapporte à "on" indéfini, il se met à la 3e personne du pluriel :
- On doit assumer les conséquences de ses erreurs.

 

En langage familier, "on" est souvent mis en place de :

"tu" : On est contente ma chère sœur ? (Mis pour > tu es contente ma chère sœur).
"je" : On remarquera que je me suis appliqué pour rédiger ce devoir. (Mis pour > je ferai remarquer que je me suis appliqué pour rédiger ce devoir).
"nous" : On a gagné ! (Mis pour > nous avons gagné).

...

LanguageLearningBase.com (short: llb.re) is an online community for learning foreign languages.
It represents an open knowledge base. Every member can share and gain knowledge about a new language.